Deutsch   English   Français   Nederlands
DE   EN   FR   NL
Login
PTS - Translations by Engineers
  • Accueil
    • Le saviez-vous ?
    • FAQ
    • Actualités
    • Offres d'emploi
  • Agence
    • Présentation
    • Equipe
  • Traductions
    • Traductions professionnelles
    • Domaines techniques
    • Langues
    • Formats de fichiers
    • Terminologie
    • Validation de traduction
    • Assurance qualité
    • Service de traduction pour Across Language Server
  • Références
    • Temoignages
  • Demande
    • Demande de devis
    • Traduction à l'essai
  • Contact
Accueil
  • Le saviez-vous ?
  • FAQ
  • Actualités
  • Offres d'emploi
Translation Memory - La mémoire de traduction - à qui appartient-elle ?
La mémoire de traduction - à qui appartient-elle ?
Logo Across Language Technology
Traduction avec Across Language Server
PTS - Made in Luxemburg - Les traductions de PTS GmbH certifiées par le label MADE IN LUXEMBOURG
Les traductions de PTS GmbH certifiées par le label MADE IN LUXEMBOURG
La haute qualité de nos traductions est notamment garantie par le contrôle de leur exactitude technique par nos ingénieurs internes. Pour une traduction de qualité de textes techniques, les connaissances linguistiques ne suffisent pas. Il est en effet nécessaire d’également disposer de solides connaissances techniques, que nos ingénieurs possèdent grâce à leur formation et à leur expérience professionnelle.
Réunion internationale sur le marketing
La communication internationale sous le contrôle du directeur marketing
En tant qu'entreprise internationale, il est important pour vous de communiquer dans différentes langues sur de nombreux marchés cibles. En qualité de directeur marketing, vous devez vous assurer que vos responsables marketing communiquent selon vos directives sur tous les marchés. Souvent, vos efforts n'aboutissent pas en raison de la traduction et de la « correction de la traduction » de vos textes marketing.
- - Blog
-
- - Blog
-
- - Blog
-
Les outils de traduction assistée par ordinateur
Les outils de traduction assistée par ordinateur (TAO)
La norme NF EN ISO 17100 définit la traduction assistée par ordinateur (TAO) comme une « partie d’un flux de traduction au cours de laquelle diverses applications logicielles sont utilisées pour assister la tâche de traduction par l’homme ».
Logo SCHEMA ST4 - La société PTS GmbH est désormais un prestataire de services de traduction certifié SCHEMA ST4
La société PTS GmbH est désormais un prestataire de services de traduction certifié SCHEMA ST4
En décembre 2019, nous avons suivi à Nuremberg une formation pour devenir prestataire de services de traduction certifié pour le système de rédaction et de gestion de contenu SCHEMA ST4. La société PTS GmbH est désormais un prestataire de services de traduction officiel et certifié SCHEMA ST4.
Calcul du prix d'une traduction.
Traductions: Conversion entre prix au mot et prix à la ligne
Les traductions sont facturées au mot ou à la ligne. Les prix unitaires ne sont comparables que s’ils se rapportent à la même unité. Découvrez ici comment convertir un prix unitaire en une autre unité.
Concept de normes ISO montrant une main touchant un écran affichant le mot "standards".
Norme NF EN 15038 / NF EN ISO 17100 : Un réel gage de qualité ?
Pour garantir la qualité de leurs traductions techniques, nombre d’entreprises se réfèrent à la norme NF EN 15038 / NF EN ISO 17100. Découvrez quelles sont les différences entre l’ancienne et la nouvelle version de cette norme, mais aussi pourquoi les prestations de traduction au sens de cette norme ne constituent pas une garantie de qualité.
Une traductrice calculant le nombre de lignes dans un texte à traduire.
Calcul du nombre de lignes dans un texte à traduire
Combien coûte une traduction ? Vous souhaitez faire traduire un texte et estimer le coût de la traduction. Vous ne connaissez que le prix à la ligne de votre traducteur et vous voulez calculer vous-même le prix total de la traduction. Les statistiques de votre logiciel de traitement de texte constituent la base de votre estimation des coûts. Voici comment procéder.
Concept traduction automatique - utilisateur poussant un bouton "traduction" sur un clavier
La traduction automatique – le métier de traducteur en danger ?
Au cours des dernières décennies, l’industrie de la traduction a connu de nombreuses avancées technologiques. Si les professionnels du secteur disposent aujourd’hui d’outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) et de mémoires de traduction leur permettant d’augmenter leur productivité, ils se retrouvent néanmoins également face à un nouvel adversaire de taille : la traduction automatique.
Traduire correctement des instructions d'utilisation
Traduire correctement des instructions d'utilisation
Vous avez certainement déjà eu l'occasion de lire des instructions d'utilisation incompréhensibles. Pour éviter ce cas de figure et garantir la qualité linguistique et technique de vos traductions, il faut tenir compte de plusieurs aspects.
Traductions avec certification NF EN 15038 / NF EN ISO 17100
Traductions avec certification NF EN 15038 / NF EN ISO 17100
De nombreuses entreprises font confiance à la norme ISO européenne NF EN 15038 / NF EN ISO 17100 pour garantir la qualité des traductions techniques. Découvrez ici pourquoi cette norme ne constitue pas une garantie suffisante pour des travaux de traduction corrects et de qualité supérieure.
Gestion terminologique systématique
Gestion terminologique systématique
Comment les entreprises utilisant des systèmes de gestion terminologique modernes procèdent à leurs tâches de traduction de manière plus rentable et cohérente.
PTS GmbH

rue de la Laiterie 1A
LU-9910 Troisvierges

Tel.: +352 / 26 95 72 40
Fax: +352 / 26 95 72 41
E-Mail: info@pts.lu

Coordination and checking of technical translations for technical correctness by in-house engineers in our main languages German, English, French, Dutch, Italian, Spanish and Russian
Traductions
  • Traductions professionnelles
  • Domaines techniques
  • Langues
  • Formats de fichiers
  • Terminologie
  • Validation de traduction
  • Assurance qualité
  • Service de traduction pour Across Language Server
Demande
  • Demande de devis
  • Traduction à l'essai
Blog
  • Le saviez-vous ?
  • FAQ
Actualités
Offres d'emploi
  • Stellenangebot: Bürofachkraft (m/w/d)
© 2015-2025 PTS - Translations by Engineers. Mentions légales & vie privée. Agence web mum.lu